Matthew 23

Capítulo 23

Jesús denuncia a los escribas y fariseos

1 aEntonces Jesús habló a la muchedumbre y a Sus discípulos: 2«Los escribas y los fariseos b se han sentado en la cátedra de Moisés. 3»De modo que hagan y observen todo lo que les digan; pero no hagan conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen. 4»Atan cargas pesadas c y difíciles de llevar, y las ponen sobre las espaldas de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.

5»Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres d; pues agrandan sus filacterias
I.e. pequeñas cajas que contenían textos de las Escrituras, que se usaban para propósitos religiosos.
,
f y alargan los adornos
I.e. flecos.
de sus mantos h.
6»Aman el lugar de honor en los banquetes i y los primeros asientos en las sinagogas, 7y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí
O Maestro.
,
k.


8»Pero ustedes no dejen l que los llamen Rabí m; porque Uno es su Maestro y todos ustedes son hermanos. 9»Y no llamen a nadie padre suyo en la tierra, porque Uno es su Padre n, el que está en los cielos. 10»Ni dejen que los llamen preceptores
O maestros.
; porque Uno es su Preceptor, Cristo.
11»Pero el mayor de ustedes será su servidor p. 12»Y cualquiera que se engrandece, será humillado, y cualquiera que se humille, será engrandecido q.

Ocho ayes contra los escribas y fariseos

13»Pero, ¡ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas r que cierran el reino de los cielos s delante de los hombres! Porque ni entran ustedes, ni dejan entrar a los que están entrando. 14»
Este vers. no aparece en los mss. más antiguos.
¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que devoran las casas de las viudas u, aun cuando por pretexto hacen largas oraciones! Por eso recibirán mayor condenación.


15»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que recorren el mar y la tierra para hacer un prosélito v, y cuando llega a serlo, lo hacen hijo del infierno
Gr. guéenna.
,
x dos veces más que ustedes!


16»¡Ay de ustedes, guías ciegos y! Porque dicen: “No es nada si alguien jura por el templo
O santuario.
,
aa; pero el que jura por el oro del templo
O santuario.
, contrae obligación”.
17»¡Insensatos y ciegos! Porque ¿qué es más importante
Lit. ¿cuál es mayor.
,
ad: el oro, o el templo
O santuario.
que santificó el oro?


18»También ustedes dicen: “No es nada si alguien jura por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación”. 19»¡Ciegos! Porque ¿qué es más importante
Lit. ¿cuál es mayor.
,
ag: la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda?
20»Por eso, el que jura por el altar, jura por él y por todo lo que está sobre él; 21y el que jura por el templo
O santuario.
, jura por él y por Aquel que en él habita ai;
22y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios aj y por Aquel que está sentado en él.

23»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas ak que pagan el diezmo de la menta, del anís y del comino, y han descuidado los preceptos más importantes de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad! Estas son las cosas que debían haber hecho, sin descuidar aquellas. 24»¡Guías ciegos al, que cuelan el mosquito y se tragan el camello!

25»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que limpian el exterior del vaso y del plato am, pero por dentro están llenos de
O por causa de.
robo y de desenfreno!
26»¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato ao, para que lo de afuera también quede limpio.

27»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas ap que son semejantes a sepulcros blanqueados! Por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28»Así también ustedes, por fuera parecen justos a los hombres, pero por dentro están llenos de hipocresía y de iniquidad.

29»¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas aq! Porque edifican los sepulcros de los profetas y adornan los monumentos de los justos, 30y dicen: “Si nosotros hubiéramos vivido
Lit. hubiéramos estado.
en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas”.
31»Así que dan testimonio en contra de ustedes mismos, que son hijos
O descendientes.
de los que asesinaron a los profetas at.
32»¡Llenen, pues
Lit. Y ustedes llenen.
, la medida de la culpa de sus padres!


33»¡Serpientes! ¡Camada de víboras av! ¿Cómo escaparán del juicio
O de la sentencia.
del infierno
Gr. guéenna.
,
ay?
34» azPor tanto, miren, Yo les envío profetas, sabios y escribas ba. A algunos de ellos, ustedes los matarán y crucificarán, y a otros los azotarán en sus sinagogas bb y los perseguirán de ciudad en ciudad bc, 35para que recaiga
Lit. venga.
sobre ustedes la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel be hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías bf, a quien ustedes asesinaron entre el templo
O santuario.
y el altar bh.
36»En verdad les digo que todo esto vendrá sobre esta generación bi.

Lamentación sobre Jerusalén

37»¡ bjJerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella bk! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas bl, y no quisiste! 38»Por tanto, la casa de ustedes bm se les deja desierta
Algunos mss. no incluyen: desierta.
.
39»Porque les digo que desde ahora en adelante no me verán más hasta que digan: “Bendito Aquel que viene en el nombre del Señor bo”».
Copyright information for NBLA